Det er ikke kun GNN’s seere, der får det, de vil se. Jeg fik en film med et joke-niveau på et nyt, konsekvent niveau, der hæver barren fra den første “Anchorman”. Bare en komedie? Nej, det er en komedie, der tævede grin ud af mig igen og igen og så igen: ”HA-HA-HA” + ”HA!”

Læs hele anmeldelsen her

Gravatar

#11 Doom 2: Hell on Earth 10 år siden

Morten Vejlgaard Just (10) skrev:
#9 Vi får altid lidt ekstra med hjem, så vi giver ekstra mange stjerner, så er stadig lidt fucked ;)

Ja, min tekst er fra i dag. Men vi har jo haft to meget forskellige filmoplevelser - og det er sgu bare så fair. Fedt at læse dine anker, som jeg jo så ikke deler, men derimod respekterer :)


Jeg respekterer ikke dine, for jeg har ret (add smiley)

Jeg synes det er påfaldende, at to elskere af den første kan få så forskellig en oplevelse med en 2'er.

Synes du ikke, for at tage et eksempel, at cameo-orgiet var meget forceret? Synes virkelig, at flere af dem var malplacerede; dem der ikke er komikere af profession.

Og hele den laaaaange sekvens, hvor Burgundy blev
blind
, det var tydeligvis ment som et sort indfald, men for mig var det bare unødvendigt fyld. Man kunne have skåret det hele ud. Det skal selvsagt modsvare den sekvens i 1'eren hvor han slår sig
på flasken og bliver en bums
, men det gav efter min opfattelse mening i 1'eren, mens det her var totalt åndsvagt. Jeg grinede ikke af hans kanapeer med dambrikker og akrylfuge.
Doctor Last Warning
Gravatar

#12 Morten Vejlgaard Just 10 år siden

#11 Nej, jeg synes det var genialt. Æv bæv du tager fejl!
Gravatar

#13 nwinther 10 år siden

Jeg giver filmen tre stjerner - rigtig sjov, men ikke på højde med sin forgænger. Slutningen (kampscenen) er komplet ligegyldig og formentlig kun lavet for at få plads til de mange cameos - og så fordi man havde det samme i et'eren, og er blot med til at gøre filme for lang.

Dertil kommer nogle ligegyldigheder, såsom Greg Kinnear's psykolog-rolle, som kun tjener til en mindre joke - det må have været dyrt.

Når det er sagt, så klarer filmen sig rigtig godt med masser af helt fantastisk platte jokes. Den eneste man savner "på banen" er Paul Rudd, som ikke får lov at folde sig ud, men der er heller ikke rigtigt plads (slet ikke når man bruger 10-15 minutter på ligegyldige cameos).
"I, for one, welcome our new insect overlords" - Kent Brockman
Gravatar

#14 Gasivodo 10 år siden

Tom Cruise!!! Brug din sorte magi! Hjælp mig til at blive IN og elske dette... Oprah!! OPRAH!! HELP!!!!

..Can't! Need more cowbell!

Nej tak til mere USA

Leslie Nielsen gjorde det for mig - men med Canada og DK og Europa i bagagen.. var han jo også kun en simpel indvandrer?!!
"..are there any women here today?.."

'Life of Brian'(1979) = fra dengang, man GODT måtte... :-(
Gravatar

#15 Riqon 10 år siden

Hvordan man oversætter "The Legend Continues" til dansk: "Fortsat flimmer på skærmen" Den skal helt klart ses på TV'et engang (ikke i biografen).
The only way to beat a troll is to not play their game.
Gravatar

#16 Doom 2: Hell on Earth 10 år siden

Riqon (15) skrev:
Hvordan man oversætter "The Legend Continues" til dansk: "Fortsat flimmer på skærmen" Den skal helt klart ses på TV'et engang (ikke i biografen).


På samme måde som man oversætter "Yippee ki-yay, motherfucker" til "Farvel og tak, bror lort" (Bruce Willis) eller "You're one ugly motherfucker" til "Du er godt nok en grim røvbanan" (Schwarzenegger)

En anden god er Independence Day, hvor piloternes kode for missilaffyring "Fox 3" oversættes til "Ræv 3"

Hér er mere guf:

http://filmz.dk/forum/tagwall/kiksede-sjove-danske...

http://filmz.dk/forum/tagwall/kiksede-sjove-danske...
Doctor Last Warning
Gravatar

#17 The Insider 10 år siden

Røvbanan. Love it.
War. War never changes.
Gravatar

#18 Riqon 10 år siden

Røvbanan? Jeg vil ikke vide, hvad sådan én bruges til!
The only way to beat a troll is to not play their game.
Gravatar

#19 Doom 2: Hell on Earth 10 år siden

Riqon (18) skrev:
Røvbanan? Jeg vil ikke vide, hvad sådan én bruges til!


Endnu mindre hvad den HAR været brugt til, inden du uvidende spiste den
Doctor Last Warning
Gravatar

#20 Doom 2: Hell on Earth 10 år siden

En anden påfaldende oversættelse er Jules Verne's Tour De Monde En 80 Jours, der på engelsk fik den ret præcise oversættelse Around The World In 80 Days. På dansk gik de dog galt. Allerede fra den helt gamle bogoversættelse kom den til at hedde "Jorden Rundt i 80 Dage", idet man oversatte "en" og "in" til "i", selvom det jo er åbenlyst, at den korrekte oversættelse havde været "Jorden Rundt PÅ 80 dage". Det er jo ikke en mand, der bevidstløst rejser rundt på jorden i 80 dage. Det er et væddemål, hvor han skal se om han kan nå jorden rundt på 80 dage. Den forkerte oversættelse har overlevet i alle årtier og alle danske oversættelser af diverse filmatiseringer.

http://da.wikipedia.org/wiki/Jorden_rundt_i_80_dag...

Romanen handler om, hvordan Phileas Fogg og hans nye butler, Jean Passepartout, forsøger at rejse rundt om jorden80 dage
Doctor Last Warning

Skriv ny kommentar: