Man kunne også bruge en hel anmeldelse på blot at gennemgå filmens præstationer, for ud over de nævnte er der talløse andre skuespillere, der efterlader uudslettelige indtryk – mange af dem amatører, som sjældent eller aldrig havde spillet skuespil forinden. Som et veltimet og velkomment lyn fra en klar himmel lander “Babel” med et brag i biograferne. I en tid, hvor kløfterne mellem nationer og individer synes at udvide sig eksponentielt, maner Iñárritu til besindighed, medmenneskelighed og forståelse. Han fortjener din fulde opmærksomhed.

Læs hele anmeldelsen her

Gravatar

#51 filmz-Bruce 18 år siden

#42 Jep!
Wishlist hos Axelmusic: http://www.axelmusic.com/wishlist.php?uid=11140
Gravatar

#52 Yoda 18 år siden

#50

Den kunne i mine øjne ikke have været mere passende og velvalgt.
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#53 blahblah 18 år siden

Hvordan det? Filmen handler godt nok om kommunikation, men sprog er en enormt lille del af det. Stort set ikke eksisterende.
Gravatar

#54 The Insider 18 år siden

Jeg synes personligt, det er en glimrende titel, og ligesom Yoda har jeg svært ved at forestille mig en mere passende en af slagsen. Babel-fortællingen handler jo ikke "bare" om skabelsen af verdens forskellige sprog, det er en beretning om, hvordan menneskeheden på mange måder blev splittet - gjort til et fragmenteret folkefærd. De sproglige barrierer forårsagede de kulturelle og menneskelige. Pga. vores manglende evne til at kommunikere, opstod der alle de her kulturer, som på mange måder hverken havde (eller har) forståelse eller respekt for hinanden.

Og det er på mange måder essensen af Iñárritus film. Kløfterne mellem folk, kulturer, sprog etc. bliver gang på gang fremhævet (på fantastisk vis). Om det så er synet af en halshugget høne, der får mexicanske børn til at juble, men forskrækker en amerikansk dreng... eller synet af en japansk døvstum pige, som fremprovokerer latter blandt de uvidende ikke-hørehæmmede, men respekt blandt de andre døve... eller hvordan en krise forårsaget af verbale fejltagelser gør det så besværligt at gennemføre en øjensynligt let redningsaktion etc. etc., der er talløse formidabel eksempler i Iñárritus mesterværk. Vores forskelligartethed er på sin vis et dilemma. Og den sproglige barriere er en væsentlig del af den.

Anyhow, som sagt, passende titel :-)
War. War never changes.
Gravatar

#55 blahblah 18 år siden

Nåh ja, men babylon fortællingen er 100% fokuseret på sprolige barrierer, noget Babel stort set ikke berør.
Gravatar

#56 The Insider 18 år siden

Er jeg ikke enig i, men fred være med det. Babel-fortællingen handler om, hvorledes de sproglige barrierer gjorde, at menneskeheden blev 'spredt' ud over hele verden. Myten tilbyder ikke blot en forklaring på, hvorfor vi har så mange sprog, men også hvorfor der er så mange forskellige kulturer, med alt hvad det indebærer. Den forklarer os, hvorfor vi ikke kan tale sammen, men også hvorfor vi ikke kan forstå hinanden, og ikke bare på et simpelt sproligt plan. Man kan jo sagtens sige, at det, som Babel-affæren mundede ud i, er essensen i filmen.
War. War never changes.
Gravatar

#57 Yoda 18 år siden

Et af "Babels" primære ønsker er at skildre kommunikationsbrister folkeslag og kulturer imellem, hvilket går særdeles godt i spænd med den babylonske myte, som The Insider så rammende og velskrevet også slår fast.

Den såkaldte babylonske forvirring, der var konsekvensen af menneskehedens hovmod, og som affødte den sprogforrviring der gør, at man ikke forstår hinandens tale, bliver af Iñárritu applikeret på smukkeste symbolske facon.

Man begår en fejl, hvis man ser "Babel" med henblik på, at den bibelske Babylon-myte skal benyttes ud fra dens konkrete sprogmæssige betydning. Istedet har instruktøren anvendt myten på en langt mere spindsfindig facon, hvor blikket vendes imod de følelsesmæssige komplikationer, der opstår mellem mennesker, når de enten taler forbi hinanden eller lever en isoleret tilværelse, hvor man frasiger sig involveringen i ægteskab og familie. For følelser er også et sprog, der kan være svært at aflæse endsige forstå!

Konsekvensen ved ikke at kunne kommunikere (det være sig via sprog eller almene følelser) er, at man langsomt fjerner sig fra hinanden og ikke længere ser sig i stand til at forstå det menneske, man deler sin tilværelse med, og dette bliver jo netop skildret brillant via forholdet mellem Richard og Susan, der ikke længere forstår hinandens sprog, og langsomt glider fra hinanden.

Jeg kan derfor ikke se, hvordan titlen kunne have været mere velvalgt, og hvis man læser et af mange interviews med Iñárritu, hvor han netop taler om valget af titel - f.eks. i Total Film - så vil man også kunne se, at den skam er ganske velbegrundet.
Steven Spielberg: "Every time I go to a movie, it's magic, no matter what the movie's about."
Gravatar

#58 The Insider 18 år siden

Well said.
War. War never changes.
Gravatar

#59 mr gaijin 18 år siden

Jeg blev overrasket over hvor godt Rinko Kikuchi spillede i denne film. Specielt når man ser hende i andre film. I "Sora no Ana"/"Hole in the Sky" spiller hun en helt anden type, men hun efterlader et lige så stærkt indtryk.
Happiness is not always the best way to be happy.
Gravatar

#60 filmz-overstregningstusch 17 år siden

Normalt er jeg den type, der ikke giver særlig meget for de såkaldte 'intelligente' dramaer fra Hollywood, men i den senere tid, er der dukket mange interessante emner op.

Babel var for mig en utrolig positiv overraskelse, hvor Brad Pitt for en gang skyld så gammel og plaget ud, og hele emnet fik en meget global spændvidde. Fantastisk, kan jeg bare sige! Seks stjerner fra mig.

Skriv ny kommentar: