Men ok, det er snart jul, og man skulle da være et skarn, hvis ikke en morsom julefilm kunne få en lidt i stemning. For morsom er lige præcis, hvad “Bad Santa” er – og hvem har så brug for en god fortælling?
Men ok, det er snart jul, og man skulle da være et skarn, hvis ikke en morsom julefilm kunne få en lidt i stemning. For morsom er lige præcis, hvad “Bad Santa” er – og hvem har så brug for en god fortælling?
Skriv ny kommentar:
#11 chuck 20 år siden
Mit kryptonit er dumme danske oversættelser. Ved ikke helt om den tæller, for det gælder vel de fleste fornuftige danskere?
#12 putandtake 20 år siden
#13 filmz-Bruce 20 år siden
#14 filmz-yoshimura 20 år siden
#15 filmz-psmadsen 20 år siden
"Bourne: DUELLEN" ?
Faktisk svært at komme på dem nu jeg tænker mig om... Men ja danske oversættelser af filmtitler er slemt...eller dvs det er oversættelser i underteksterne sådan set også... i større grad...
#16 DjBeau 20 år siden
Og det var så slut for dagens sarkastiske kommentarer...
Dummeste danske oversættelser:
Die hard with a Vengeance = Die hard - mega hard
Cruel Intentions = Sex Games
#17 filmz-japex 20 år siden
#18 ks 20 år siden
Cellular ->> Final Call
#19 Hal60 20 år siden
#20 ks 20 år siden